Libertan English
Libertan English | |
---|---|
Pronunciation | /lɪbərdən ˈɪŋɡlɪʃ/ |
Region |
Liberta Libertan protectorates East central Namibia |
Native speakers | 11 million (2017) |
English alphabet (Latin script) | |
Manually coded English | |
Official status | |
Official language in | |
Language codes | |
ISO 639-3 |
- |
Libertan English (often shortened to LE or L-Eng) colloquially referred to as Elroy Libertan, Elroy English, and officially the Elroy Standard of Libertan English, is the set of varieties and vernacular of the English language inherent to Liberta. Libertan English has roots originating in the 17th century, when Briton mariners and merchants established contact with the Libertan thalassocracy. English pertaining to Liberta on a national level first emerged in the 19th century, when swathes of English and Welsh immigrants settled in Liberta during the industrialization. The gradual fall of Latin as a lingua franca sparked interest in English, emerging as the new dominant world language as a result of the hegemony of the British Empire. Following the 1867 language transition into English, the Libertan-Welsh linguist Alistair Elroy was awarded the duty of establishing the framework for a standardized version of English unique to Liberta. Libertan English is divided into formal and informal lexemes, a result of a perceived necessity for maintaining maximum intelligibility to the rest of the Anglosphere. The language incorporates many of the preexisting linguistic varieties originating from the locally spoken English in Liberta, but much of this influence is restricted to informal Libertan English.
Libertan English initially bore much resemblance to British English, though Alistair Elroy was inspired by Noah Webster's attempts to democratize English through the spelling reforms of American English. However, Elroy would come to base much of his own reforms on the aesthetic looks of words rather than intelligibility. Libertan English combines both British and American spellings of words, such as defence and grey (British), but also the dropping of -our in favor of -or, as in color and flavor (American).